I urti the curly fleet, know when to shut up!
One day the fox passes by the rooster, and tells him:
Some said, oh dear rooster, I heard your father's voice , and I really liked his voice, andaj kam dëshirë që të të dëgjojë ty e të çmallëm sërish!
Gjeli: Zëri im është i bukur si(where) zëri i babait tim! Dhe gjeli aty për aty i mbyll sytë e tij që të këndojë! Ndërsa dhelpra i vërsulet e kap dhe me të ikën larg! Kështu që më pas të gjithë qentë e fshatit vrapojnë pas saj!
Atëherë gjeli i thotë dhelprës, që e mbante me dhëmbë:
Nëse dëshiron që të kurtalisesh nga këta qenë, atëherë thuaju atyre: Ky gjel nuk është i fshatit të juaj!
AND, kur dhelpra e hap gojën që të flasë, atëherë gjeli lirohet nga goja e tij dhe ikën!
Pastaj dhelpra me dëshpërim thotë:
” Zoti e shëmtoftë atë gojë që flet, kur duhet të heshtë!”
Ndërsa gjeli i lumtur përgjigjet:
” Zoti e shëmtoftë atë sy që mbyllet, kur duhet që të jetë i hapur, sy vigjilues!”